2012-01-27 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
Хуже работодателя не встречал!!! Работу требуют, а оплатить её забывают.
2020-09-10 12:20:22
Автор отзыва: Лесяник
Выполнив перевод, денег не заплатили. Узнала у знакомой фрилансера, что ей после работы также не заплатил транслинк. Не тратьте время на аферистов. Положительные отзывы все заказные, пишут сами. С мая месяца по сентябрь не оплатили работу. Ставки низкие, о людях совсем не думают. Сам руководитель Алексей отдыхает на зарплаты людей, которым он обязан заплатить. Если к ним устроиться официально, то зарплату в конверте вам могут задержать на три - шесть месяцев. (этим должны заняться в налоговой).
2020-07-11 08:39:23
Автор отзыва: AnnaAннa
Что-то совсем обнищали. Деньги не выплачивают три, а то и четыре месяца. То, что президент выделил денег компаниям на зарплаты, Транслинк забрал себе, вместо того, чтобы выплатить сотрудникам. Никого не держат. Поток по сотрудникам большой.
2018-11-21 20:47:50
Автор отзыва: irina_korizna
Работаю с компанией ТрансЛинк в качестве внештатного сотрудника уже 11 месяцев. В самом начале начиталась негативных отзывов, было страшно, но все-таки рискнула. Ни разу не пожалела. За все это время исправно платили (да, нету четкого дня выплаты, но и бухгалтер всегда вежливо и тактично отвечает на мои письма и регулярно роизводит оплату). Заказы регулярные(есть и большие, и не очень), есть возможность подобрать нужный график работы, сдельная оплата, приятные менеджеры, интересные проекты.
Что касается соцпакета, руководства и условий труда - в этом то и прелесть в работе на дому, с начальством не видишься, условия труда - огонь, а соцпакет... да не особо он и нужен.
Что касается карьерного роста (я верстальщик), то расти тут некуда, тем более удаленному сотруднику.
2017-12-26 18:14:38
Автор отзыва: Nickname
Что-то много радужных отзывов появилось о Транслинке. Прямо отзывы в цветах ЛГБТ. Видать, на это деньги хватает. А платить работникам - типа перебьются. Так думает руководство Транслинка. Резать таких syk надо.
2017-04-07 13:54:21
Автор отзыва: Лазько
За: С компанией Транс Линк я работаю с 2013 года. О моих впечатлениях я оставлял отзыв на сайте компании. В работе с компанией мне нравится стабильное представление заказов, компетентность менеджеров и организация работы с внештатными переводчиками. Не для лести, а справедливости ради, хочется подчеркнуть высокий профессионализм, объективность, отзывчивость, честность и порядочность директора по персоналу Казарцевой Ольги Михайловны, а также компетентность и оперативность менеджера Астапова Евгения. Отдельных слов благодарностей заслуживает Александрова Марина Сергеевна, которая всегда оперативно реагирует на представленную нами ежемесячную статистику.
2017-03-24 14:03:27
Автор отзыва: Лазько
За: Четкое и понятное объяснение требований к каждому переводу.
Против: Минус- работа в режиме "ааааа-срочно-срочно!"
2017-03-10 16:19:50
Автор отзыва: Лазько
За: Интересные и надежные заказы, отсутствие (или низкий процент) случаев отмены работы. Внимательное сопровождение заказов, быстрая обратная связь от бухгалтерии, вежливое общение.
Против: Хотелось бы большей предсказуемости сроков поступления заказов.
2017-02-17 16:45:05
Автор отзыва: Anonymous
За: Это хорошая контора. Оплату сильно не задерживают, считают все честно, дурацких придирок к переводу не делают. И если что, всегда можно отказаться от заказа, если тебя дергают в неудобное время. В целом, одна из самых адекватных компаний, что мне встречались. Платить бы, конечно, могли бы и побольше! Но в такое уж время живем.
Против: Звонят часто.
2017-02-16 12:33:31
Автор отзыва: Anonymous
За: У Вас замечательная компания, никаких претензий нет. Работа менеджеров на очень хорошем уровне. Мне очень приятно с Вами работать. Спасибо Вам, надеюсь на дальнейшее сотрудничество!
Против: Не обнаружил!
2017-02-10 16:00:34
Автор отзыва: Лазько
За: Успешная, стабильная компания. На них можно положиться и в вопросе оплаты сделанной работы, и в наличии постоянных объемов на перевод. Гибкие менеджеры, с которыми легко договориться об удобных сроках, прояснить все вопросы. Единственный нюанс - большая часть работы выполняется при помощи специализированных программ (Традос, Memsource), но с обучением помогают.
2017-01-27 16:10:31
Автор отзыва: Anonymous
За: Работаю недавно, зато сразу по двум языкам - английский и испанский. Месяц начали тестирование на новый проект, позвонили и предложили попробовать. Прошел, теперь с обоими языками работаю по нескольким тематикам на этом проекте.
2017-01-13 16:03:03
Автор отзыва: Лазько
За: Я, так же как и брат, сова. По сути, с вечера начинается рабочий "день". Он технарь, пишет сайты, а я гуманитарий и делаю переводы. С Транслинком работаю около двух-трех лет. Несмотря на то, что вопросы я присылаю где-то под утро, а ответы и инструкции приходят днём, это совершенно не мешает нам мирно ладить. Работаем рядом с братом, он от меня новые слова перенимает :)
2016-12-16 14:20:21
Автор отзыва: Лазько
За: В поисках практики синхронного перевода перебирал агентства довольно долго, но остановился на ТрансЛинке. Мероприятия, в которых они участвовали, произвели на меня впечатление. Я прошел тесты, участвовал в нескольких форумах и выставках. Практику набрал довольно быстро, после окончания ВУЗа сохранил с Транслинком добрые отношения, особенно с менеджером устных проектов. Сейчас партнеров стало больше, но если ТЛ звонит - стараюсь взять их заказ.
Против: Многие проекты требуют выездов на срок больше чем 2 месяца - для семейных людей тяжеловато.
2016-11-18 15:22:00
Автор отзыва: Лазько
За: В этом отзыве я хотел бы затронуть исключительно технический и профессиональный аспекты работы с компанией "Транслинк", не затрагивая финансовый аспект. На данный момент опыт моего сотрудничества с компанией "Транслинк" насчитывает всего полтора месяца работы по одному проекту. В целом, пока сотрудничество оставляет только положительные впечатления: работа организована на высоком уровне, загрузка стабильная и варьируется по желанию переводчика. Очень приятное впечатление производят сотрудники компании. Проект-менеджеры оперативно реагируют на все вопросы, возникающие при работы, и, на данный момент, ни разу не оставили вопрос или проблему нерешенной. Есть возможность обсуждать и уточнять важные и проблемные места с редакторами и отделом контроля качества в оперативном режиме, что...
Читать весь отзыв...
2012-11-15 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
Привет! Работал менеджером в 2010-2011 гг. Огромные объёмы и бешеный ритм работы, неприлично-ненормированный рабочий день, бесчеловечное отношение у руководства к кадрам. Менялся состав постоянно, особенно, что касается менеджеров. Уходили рано или поздно все. Обратная сторона всего этого безобразия – отличные команда, которая может осуществить любое чудо! Поверьте (а работал я ещё много где) – другим агентствам такое не под силу. В мою бытность старались с переводчиками дружить. Оплата, выплачивалась, хотя и бывали проблемы. Часто шли навстречу по увеличению ставок (а они низкие в Тлинке). Переводчикам никогда не прощались фальшивая работа и обман. В остатке – хороший опыт работы.
2012-09-06 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
А подскажите, как там работается менеджерам отдела переводов?
2012-07-31 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
Спасибо! Буду знать, не буду им отправлять свое резюм
2012-07-31 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
Внесу свои 5 копеек. Согласна со всеми вышеперечисленными комментариями. За выполненную в мае и сданную 02 июня работу оплату обещают в конце сентября (если опять у них что-нибудь не сорвется и не изменится). Оправдывают все большим объемом заказа. Интересно, почему тогда со сроками сдачи моей части просто гнали (62 страницы узкоспециализированного текста с финского за неделю). Мне даже украинские бюро переводов настолько на задерживали. Теперь не поленюсь и отпишусь везде, т.к. это беспредел и деньги мне опять-таки только обещают со вздохами, что менеджер не может повлиять на работу бухгалтерии (его дело, мол, найти дурака – вернее, дуру – и все). Если оплату ускорят, напишу отдельно.
2012-07-31 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
Как жаль,что не прочитала этих отзывов раньше.Братья и сестры-переводчики! Объединимся и объявим всем о непорядочности данного бюро. Чтобы другие не попаплись на их удочку. Я вношу Транслинк в черный список предприятий.
2012-07-31 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
Как жаль,что не прочитала этих отзывов раньше.Братья и сестры-переводчики! Объединимся и объявим всем о непорядочности данного бюро. Чтобы другие не попаплись на их удочку. Я вношу Транслинк в черный список предприятий.
2012-07-23 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
О! Та же самая проблема. Во-первых, оплата и так производится значительно позже, чем ты ее сделал (плюс оплата заказов, которые после 25-го числа месяца, в 99% переносятся еще через месяц, т.е. эти деньги получаешь аж через 2 месяца). Во-вторых, идиотская хамская непрофессиональная бухгалтерия. О менеджерах ничего плохого сказать не могу, но бухгалтерские девочки – верх некомпетентности и тупости.
Чтоб узнать, когда выплата, надо постоянно звонить и «ловить» девочек по телефону. Либо посылать e-mail, на который они не отвечают. Последние месяца три объявление Транслинка о наборе внештатников висит на суперджобе постоянно. Вопрос: неужели в Москве трудно найти переводчиков? И неужели приличные люди не будут работать постоянно с фирмой, которая себя нормально...
2012-03-24 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
О, как я вас всех понимаю:)) мне уже не в первый раз задерживают зарплату. Нужно искать что-то другое…
2012-03-23 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
То же самое!! А я думала, только мне не повезло. Теперь буду знать, с чем имею дело.
2012-03-06 00:00:00
Автор отзыва: Anonymous
к сожалению, те же проблемы